Kahit Maputi Na ang Buhok Ko
Kung tayo’y matanda na
Sana’y di tayo magbago
At kailan ma’y, nasaan ma’y
Ito ang pangarap ko
Sana’y di tayo magbago
At kailan ma’y, nasaan ma’y
Ito ang pangarap ko
Makuha mo pa kayang
Ako’y hagkan at yakapin ooh
Hanggang pagtanda natin
Nagtatanong lang sa `yo
Ako pa kaya’y ibigin mo
Kung maputi na ang buhok ko
Ako’y hagkan at yakapin ooh
Hanggang pagtanda natin
Nagtatanong lang sa `yo
Ako pa kaya’y ibigin mo
Kung maputi na ang buhok ko
Pagdating ng araw
Ang `yong buhok
Ay puputi na rin (puputi na rin)
Sabay tayong mangangarap
Ng nakaraan sa `tin
Ang `yong buhok
Ay puputi na rin (puputi na rin)
Sabay tayong mangangarap
Ng nakaraan sa `tin
[chorus]
Ang nakalipas ay ibabalik natin ooh k
Ipapaalala ko sa `yo
Ang aking pangako
Na ang pag-ibig ko’y laging sa ‘yo
Kahit maputi na ang buhok ko
Ang nakalipas ay ibabalik natin ooh k
Ipapaalala ko sa `yo
Ang aking pangako
Na ang pag-ibig ko’y laging sa ‘yo
Kahit maputi na ang buhok ko
[repeat chorus]
Kahit maputi o wala na ang
Buhok ko
Buhok ko
English Translation:
Even When I’m Old
When we’re already old,
I hope we will never change
And no matter when, no matter where
This is my dream
Could you still bear to
Hug and embrace me ooh
Until we grow old
I’m just asking you
Would you still love me
Even when my hair turns white?
When the day comes
That your hair turns white as well
Let’s dream together of both our pasts
[Chorus]
What has passed, we will bring them back
I will remind you
Of my promise
That my love will always belong to you
Even when my hair turns white
[Chorus]
Even when my hair turns white
Or even when it’s gone
Translated by: Delphin Rue <3
Translator's Note: The Literal translation of the title is "Even when my hair turns white" but I think, "Even when I'm old" sounds better for a title.
Walang komento:
Mag-post ng isang Komento